220030, г.Минск, ул. Володарского, 16 +375 17 365 46 94 для слабовидящих
БЕЛ РУС ENG
Беларускіх пісьменнікаў перакладаюць на мовы народаў свету.

Шмат выбітных дзеячаў беларускай літаратуры тварылі на роднай мове, не баючыся размаўляць і пісаць, – гэта прыклад патрыятызму і шчырага імкнення замацаваць пазіцыі беларускай культуры ў сусветнай прасторы. Ураджэнцы Беларусі па ўсім свеце захоўваюць памяць пра сваіх знакамітых зямлякоў па-за межамі гістарычнай Радзімы.

Выдавецкі дом Hertfordshire Press (Вялікабрытанія) пры падтрымцы Еўрапейскага Банка Развіцця і Рэканструкцыі (EBRD) і дзякуючы ўдзелу Беларускай бібліятэкі і музея імя Францыска Скарыны Francis Skaryna Belarusian Library and Museum выдаў унікальны збор вершаў беларускіх паэтаў – Якуба Коласа, Янкі Купалы і Максіма Багдановіча – у перакладах таленавітай Веры Рыч. Кніга называецца «Паэтычныя скарбы з Беларусі: свята жыцця і творчасці Веры Рыч» і змяшчае як арыгіналы вершаў на беларускай мове, так і па-майстэрску зробленыя пераклады.

Прэзентацыі кнігі адбыліся ў Лондане, Брусэлі і Мінску ў лістападзе 2019 – сакавіку 2020 года.

Кніга прысвечаная памяці Веры Рыч і выдадзеная пры падтрымцы экспертаў: Джыма Дынглі, Дэвіда Пэры і прафесара Вячаслава Рагойшы.

У ліпені 2020 года прадстаўнікі выдавецтва плануюць арганізаваць проматур па гарадах Еўропы і Паўночнай Амерыкі.

 

Інфармацыя падрыхтавана па матэрыялах Выдавецкага дома “Звязда”.

 

У гандлёвых аб'ектах РУП "Белсаюздрук" можна набыць кнігі класікаў беларускай літаратуры, а таксама сучасных айчынных пісьменнікаў.